Los Términos de la Pobreza en el Sagrado Corán
La palabra pobreza aparece en el libro de Dios -Exaltado sea- en catorce ocasiones. En todos estos contextos, la palabra se presenta como un sustantivo, mientras que no se encuentra en forma verbal en ninguna de las versículos. Además, se mencionan varios términos sinónimos que esencialmente llevan el mismo significado de pobreza y necesidad, aunque presentan ligeras diferencias que se explicarán a continuación:
- La pobreza
El origen etimológico de la palabra pobreza es (فَ قَ رَ), que indica una grieta o separación en algo. Se relaciona con la palabra الفِقار, que se refiere a las vértebras de la espalda, sugiriendo que una persona que está en pobreza es como alguien cuyas vértebras han sido quebradas. Además, la palabra الفاقة se deriva de esta raíz y significa calamidad, como se menciona en el versículo: (تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِهَا فَاقِرَة), es decir, «temes que te ocurra una calamidad que quiebre tu espalda por su severidad».
- La necesidad
El término (الخصاصة) solo se menciona en el Corán en el versículo: (وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ). Su etimología denote la separación entre los dedos, y también se refiere a un pequeño agujero o defecto. Se puede utilizar para referirse a aquellos en necesidad, es decir, quienes sufren pobreza. Por lo tanto, la الخصاصة aquí implica falta, necesidad y carencia.
- La indigencia
La raíz de la palabra indigencia (الإملاق) se relaciona con el acto de gastar. Se dice que se ha gastado lo que uno posee, implicando un agotamiento de recursos. El concepto de indigencia está ligado a esta idea, donde se intercambia causa por efecto, lo que ha llevado a que se familiarice con este sentido. Por tanto, la indigencia se entiende como una excesiva cantidad de gasto que conduce a una situación de necesidad. También tiene otros significados, como corrupción, extravagancia y pobreza, siendo el último el que concuerda con la explicación de los eruditos del lenguaje y la interpretación de este término.
La palabra indigencia se menciona en el Corán en dos ocasiones: la primera en la Surah Al-Isra, donde dice: (وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ); y la segunda en la Surah Al-An’am, donde se afirma: (وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُمْ مِّنْ إِمْلاَقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ).
- La dependencia
La dependencia se refiere a la pobreza y necesidad, siendo también conocida como العالة. Su raíz (عال) implica estar en un estado de pobreza, mientras que أعال indica un aumento en la familia dependiente. Se dice de un hombre que es مؤيل cuando tiene familia, y de una mujer مؤيلة cuando ella también tiene dependientes. Un individuo dependiente se denomina عيل, y el plural es عيائل.
La palabra dependencia se menciona en el Corán en tres ocasiones. La primera es explícitamente cuando dice: (وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ). La segunda aparece en el contexto de la justicia: (فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُوا), y en la última, como un participio activo: (وَوَجَدَكَ عَائِلاً فَأَغْنَى).
Significados de la Pobreza en el Sagrado Corán
Las palabras que se refieren a la pobreza en el Corán se presentan en varias instancias, abarcando dos significados principales y otros secundarios que se delinearán a continuación:
Significados Principales de la Pobreza en el Corán
La palabra pobreza se enuncia principalmente en el Corán con los siguientes dos significados:
- La necesidad hacia Dios
Este significado es universal y se aplica a todos los seres humanos, sin importar sus circunstancias o épocas. Se trata de una pobreza espiritual, en la que los seres humanos dependen de Dios -Exaltado sea- en todo. Necesitan Su ayuda para cada acción y movimiento, mientras que Él es el Rico, no depende de nadie. Este significado se menciona en varios versos, como en: (يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ).
- Los pobres entre la gente
Este significado es el que se refiere más comúnmente en el Corán, haciendo mención a la pobreza material, es decir, la necesidad de recursos económicos. Así, dice: (وَأَنكِحُوا الأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ). Los pobres se mencionan también como destinatarios del zakat en: (إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاِبْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ).
Significados Secundarios de la Pobreza
El término pobreza se menciona en el Corán con significados secundarios que son raramente citados, detallándose a continuación:
- Los pobres entre los emigrantes
Dios -Exaltado sea- dice en Su libro: (لِلْفُقَرَاء الَّذِينَ أُحصِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ), refiriéndose aquí a los migrantes de Quraish que llegaron a Medina sin medios para subsistir. Se les instruyó a recibir ayuda. Se ha dicho que estos son los habitantes de la Sufah. También se menciona a estos emigrantes como: (لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ).
- Alimentos
La palabra pobreza se utiliza en el Corán una vez refiriéndose a alimentos a través de Moisés -la paz sea con él-, quien dice: (رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ). Se ha informado que Moisés -la paz sea con él- no suplicó a Dios por otra cosa que no fuera alimento.
Versículos que Mencionan la Palabra Pobreza en el Corán
La palabra pobreza aparece en el Corán en su forma original y diversas derivaciones. A continuación, algunos versículos en los que se menciona la pobreza:
- Dijo Dios: (الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ).
- Dijo Dios: (وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ).
- Dijo Dios: (إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ).
- Dijo Dios: (وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ).
- Dijo Dios: (إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا).
- Dijo Dios: (يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ).