Poemas sobre la separación
A continuación, hemos seleccionado algunos poemas que describen los sentimientos de la separación según la perspectiva de distintos poetas:
Poema «Ojalá volviera la frescura de la juventud» de Jamíl ibn Ma’mar
Ojalá volviera la frescura de la juventud
Y un tiempo que pasó, oh, Buthayna, que regrese.
Que permanezcamos tal como éramos, mientras ustedes
Permanezcan cerca, y si algo me ofreces, que sea poco.
No olvidaré de las cosas, no olvidaré su palabra
Cuando me preguntó: «¿Quieres ir a Egipto?»
Ni su dicho: «Si no fuera por los ojos que ven,
Hubiera ido a buscarte, así que perdóname, que tu honor me cuida.»
Oh, amigo, lo que siento por el amor me abruma,
Y mis lágrimas son testigos de lo que oculto en la mañana.
Ojalá pudiera verlo, y, por Dios, que hay una lágrima
Cuando la distancia se amplía entre nosotros, crecerá.
Si digo: «¿Qué me pasa, oh Buthayna, que me mata?»
Del amor, ella dice: «Es estable y se incrementa.»
Y si pido que me devuelvas un poco de mi cordura para vivir,
Se ha ido y dice: «Eso está lejos de ti.»
Así que no tengo respuesta para lo que pedí,
Y el amor no se pierde, perdura.
Salud para las sirvientas, oh Buthayna, en saludo,
Cuando un amigo parte, su reputación es buena.
Le dije entre nosotros, así que entiende:
Hay un pacto de Dios y promesas.
Y había un amor por ustedes que era nuevo y duradero,
Y el amor no es más que algo antiguo y actual.
Y aunque la situación de la conexión que hay entre nosotros,
Si esta se cumple, será una carga pesada.
He pasado mi vida esperando su promesa,
Y me he desgastado con el tiempo, que sigue siendo nuevo.
Ojalá las miradas de la gente entre tú y yo
fuera veneno que aguijonea.
Y ojalá en cada atardecer y cada amanecer,
las cadenas aumenten y pesen más.
Y no piensen las mujeres, por ignorancia, que yo
si vengo, es porque las quiero.
Así que divido mi atención entre ellas, y se iguala
Mientras hay una distancia entre ellas.
Ojalá supiera, si pasaré la noche
en el Valle de los Pueblos, entonces seré feliz!
¿Descenderé a una tierra donde las brisas soplan
con dulzura sobre los lomos que son suaves?
¿Descubriré, bajo la oscuridad del tiempo, poder
reunirme con amor fuera de lo común?
Puede que los dispersos se reúnan después de la separación
y se logre lo que parece lejano.
¿Y sería posible que me detuviera frente a la qué
sin más que un lienzo que los iguale?
En el lomo de un aparato temido, como si su alza,
llevase a los perdedores a sosiego.
Me atrapó con la mirada en medio de la ráfaga
y un corazón como el oro luminoso.
Se engrandece a medida que se acerca a sus sellos,
reclamos pretendidos que se elevan en su fulgor.
Cuando llego, un día de la vida, de visita,
se expone el hombre de manos vacías, sin retorno.
Me ignora y es indiferente a mi deseo, y cosecha
sus pecados, sí, está lleno de resentimiento!
La amargo lo mando a la espera, como si estuviera
desviándome, y olvida el retorno.
Y quién recibiría en este mundo compañía como la suya,
esa es la verdadera vida, notable.
El amor muere en mí si la veo,
y renace si se separa y vuelve.
Dicen: “Esfuérzate, oh Jamíl, en una expedición,”
¿Qué guerra sería, aparte de ellas, que deseo?
Cada charla entre ellas se acompaña de alegría
y cada víctima se considera como mártir.
Y mis días más bellos, y mi existencia más brillante,
es cuando un día se agita mi corazón y ellas están presentes.
Recuerdo a Layla, y el corazón se asienta,
y sus arias están simplemente distantes.
He experimentado el amor desde que era joven, y no ha dejado de
incrementarse hasta hoy.
Y cuando mencionamos a los amigos, solo pienso en ella,
y si hablo de lo lujoso, entonces digo que generosamente dará.
Si ella reflexiona, dice: “He reconectado con su amor”
y no me ha afectado mi avaricia, así que ¿por qué debería dar?
Si las entrañas se descubriesen bajo torturas,
que Buthayna sea mi amor, siempre fresco y viejo.
¿No lo sabes, oh madre de esta situación, que estoy riendo de tu recuerdo?
Que eres amada incluso cuando te ocultas.
¿Y si me encontrara a solas con Buthayna una noche
sería generosa con nosotros en su afecto?
Y quien tenga amor por Buthayna, que no lo dude,
que su presencia será testigo de la verdad.
Poema «Despedida» de Taleb Himmash
Mi corazón se llenó de llanto y me abandonaron,
como pasan los años.
Y la noche, si no fuera por su tristeza,
no habría estrellas para borrar los pecados.
Ni luna para que se arrepienta
de lo que provocó en su triste falta.
Se fueron dejando el lamento a las poesías y descansaron,
y el otoño sacude el viento del ocaso lloroso
en la ventana de su desamparo,
como una melodía triste.
Todavía soy como sus palomas en la casa,
como sus aves
que cuido sus cartas en la puerta,
en memoria.
Y como la nube que llora por su tristeza, florezco,
y en su escritura,
como la rama de una aceituna y un higo.
No hay viento a menos que retumbe en los troncos de los álamos
lo que dejaron tras sus lamentos.
No hay sauce a no ser que se incline cada vez que ellos se alejan
por los bandadas de aves que
dejarlo sin viñas,
y regresan, arrepentidos.
Poema «Tarjeta de Nueva York: Separación» de Ghada al-Samman
No me digas que nos separamos porque yo me fui…
Nuestro encuentro se convirtió en separación.
La separación es sentarnos uno al lado del otro en «Carnegie Hall», aplaudiendo
las canciones de amor, y cada uno abrazando el laúd de su corazón, siguiendo el compás
de una interpretación solitaria, en la soledad de su vida.
La separación es compartir la misma mesa en «Greenwich Village»,
y cada uno flotando solo en su universo, como un planeta cubierto de nieve,
que corre por las oscuras trayectorias del silencio.
No he matado nada con mi partida; todo había muerto ya, así que liberé
un certificado de defunción. Yo soy el grito, no el asesino…
¿Quién es el asesino? ¿Tú? ¿Yo? ¿Los demás? ¿Cuál es la diferencia?
El cadáver del amor es pesado, y la partida es un nuevo nacimiento…
Poema «Las penas de la separación son un torrente de lamentos» de Al-Khabaz Arzi
Las penas de la separación me inundan con lamentos
y la separación de quien amo es la separación de mi vida.
Asombro para quien queda a causa de la distancia de su amante
de no morir por los suspiros alcanzados.
La muerte del salvaje se acerca a la hora de su final
y los amantes tienen diversas maneras de morir.
Quien no ha probado el dolor de la añoranza y del amor
es un joven que se cuenta entre los muertos.
Después de la separación
Mohammed Mahdi Al-Jawahiri
Oh amigo, confirmado, alivia el corazón de esta calamidad,
y aletargado, así el dolor se disipa por el susurro.
Ay, si encontráramos por nuestra queja un defensor,
haríamos del tiempo un tribunal que plantee el reclamo.
Pregúntale al universo, que se compadezca de su camino,
pues hemos alcanzado el último grado del dolor.
El Tigris se ha alejado de mí y sus orillas se han desvanecido
y el campo que conocía ya no es más exuberante.
Por Dios, no puedo soportar lo que provoca
el recuerdo, y ojalá pudiera ser más fuerte.
En cuanto a la separación, ¡qué pena!
Al-Mutanabbi
En cuanto a la separación, ¡qué pena!
Es mi gemelo como si en tu camino llega un nuevo nacimiento.
Y ciertamente supimos que lo obedeceremos
cuando supimos que aquí no perduramos.
Y cuando los caballos a la aguia llevamos,
nos hicieron dejar, y aquí queda lo que prefiero.
A quien critique a la separación, realmente soy yo
quien no ve nada digno en esta vida.
El amor distante y el rayo de la mezcla de Amran Al-Kalabi
El amor ha sido decepcionante, y estoy alejado de su separación
y ¿quién permanece en su compromiso?
Una joven que me ha cautivado desde sus párpados,
y creo que su fraqueza son los enfermedades de sus amantes.
Y digo por la embriaguez de la fragancia de su esencia
mientras mi mano acaricia el lazo de su vestimenta.
¡Oh, portador de vino puro, viérteme!
Y mezcla el vino terreno de su diluvio.
Y el que lo dio en su apogeo ha sido lo sublime,
y lo ha agregado a sus propias cualidades.
Como el brote en sus movimientos, y la cierva en
su mirada, y la luna en su esplendor.
He derretido en caricias por su anhelo
y así también el amante se derrite por su deseo.
Poema «Un momento, por favor» de Farouk Gouida
Espera un poco, porque tú eres un día
y sin importar lo mucho que prolongues, el lugar irá.
Nos separarás tras el ocaso del sol
y te irás entre las lágrimas del día,
dejando en nosotros un vacío y un silencio
y nos arrojarás sobre esta pared
anhelando, como los demás, un nuevo invitado
y termina la historia en el silencio del telón.
Y olvidas corazones que vieron en ti un sueño,
¿Es todo sueño luz… y fuego?
Sé amable y no olvides que vine a ti y algo de mí está perdido,
pues te esperé una era prolongada,
buscando en las profundidades del océano,
y cambié mi color y las descripciones de mi rostro
y llevé una máscara de deseo prestada.
Y vine a ti con un antiguo miedo,
para encontrarte antes de que el tren parta.
Espera un poco…
Y déjame viajar en sus ojos
y borrar del corazón algunos pecados.
Pues he vivido un tiempo lleno de errores,
y vine con mi nido y mi miedo para arrepentirme.
Sombras de la ilusión nos han perdido
y nos han lanzado a una tierra extraña,
con un largo sufrimiento sobre sus mejillas
y, entre mis costillas, heridas macabras.
Y tengo de amor un gran río
que se fragmentó de tristeza sobre mis palmas
y un día desperté y vi la separación
atando el río del amor con sus manos.
Y dijeron que el río llegó en pena a un anciano,
que se sumergía en la desesperanza en sus ojos.
Se ocultaron sobre la orilla todas las flores
y la primavera murió en sus orillas.
Espera un poco…
Los desvalidos de repente vendrán contigo,
y tal vez te pregunten por dos amantes
que amaron mucho y murieron mucho
y se desvanecieron con el deseo en dos lágrimas.
Como si nos convirtieran al horizonte en un mar
que deambule por la vida sin orillas.
Te hemos buscado, y a pesar de la oscuridad,
iluminamos la vida con dos velas.
Espera un poco…
Ambos tenemos una cita para partir
y, si las orillas de ilusión nos han engañado,
¿por qué migrar como las aves
y huir de un sueño por nuestro silencio,
bien atrapados por el miedo en la muerte
y creciendo como el dolor en nuestra cuna?
¿Por qué perseguimos todo lo lejos,
y olvidamos la seguridad en nuestra tierra?
Y la desesperanza nos llevó a través de la vida,
y detestamos nuestras vidas como a la muerte.
Espera un poco… porque tú eres un día
que pronto en el bullicio nos veremos reducidos a cenizas
y nadaremos en el cosmos como partículas de luz.
Y el horizonte nos dispersará en fragmentos,
volaremos en la tierra con alma y pulso,
a pesar de la partida… y la amargura de la muerte.
Alimenta con fragancia sobre mis palmas
y su esencia fluya como perfume en mis venas.
Las calidez fluyen sobre sus mejillas
y sus pasos resuenan por sus pecados.
Y yo brillando como el amanecer sobre ella
y traigo en la noche algunas historias.
Y lleno mis ojos de luz con su figura,
ella busca mi vida… y revive mi juventud.
Ella es el comienzo de mi existencia
y no importa cuán lejos estemos, será mi final.
Espera un poco… porque tú eres un día
y toma algo de mi vida y quédate aquí.
El adiós es pesado, pero somos nosotros.
Y aunque estemos lejos, hacia ti regresaremos,
te convertirás en una nube que navega en el cielo
y derramarás lágrimas sobre tus mejillas.
Y el tren nos llevará, y viajar será nuestra ardentía,
y olvidaremos la vida y olvidaremos a la gente
y nos separamos de los caminos del destino
y jugamos con el azar del tiempo,
te dejaremos detrás de las barreras del tiempo
y lloraremos por ti durante toda la vida.