Poema: Cuántas veces, querido mío
- El poeta Ibrahim Nagy dice:
Cuántas veces, querido mío
La noche envuelve a las almas
Vago en soledad, y en la oscuridad
Solo yo me quejo de este silencio
Convierto las lágrimas en una melodía
Y hago del verso mi flauta
¿Acaso responderá el escombro
Que encendí en mi interior?
El fuego se adentra en mí
Y el viento dispersa los restos
Qué triste es la flauta entre
Los sueños y las muertes
Canta, y canta triste
Reflejando mis lamentos
Implorando a aquellos que hemos guardado
Por el amor que ha pasado
Hasta que aparezca una sombra
Que reconocí en mi juventud
Se acerca a mí, y se acercan
Mis labios de su boca
Si mi sueño se desvanece
Y mis ojos despiertan
Me quedo escuchando, escuchando
Y sólo oigo el eco de mi voz
Poema: Eres mi amor
- El poeta George Jurdak dice:
Y la belleza de mi rostro, el color de mis ojos y mi largo cabello
Y el baile de los espejos que reflejan mi hermosa figura
Y la dulzura de las palmas que se inclinan hacia mí
Te amo; el susurro de las noches dice, y la luz del día
Y la celebración de las estrellas en mis labios y en mi pecho, y la fiesta de los mares
Y el color de mis labios sobre el que revolotea una mariposa de fuego
El seda acaricia mis costados, se desliza y vuela
Dijeron que habitas mi noche, y llenas mi amanecer
Y que tú eres quien da forma a mi figura y dibuja mi cintura
Peinas mi cabello, eliges el color de mi ropa y de mi perfume
Yo soy la belleza que tu amor ha convertido en un poema
Y sueño que soy la mañana a tu lado… y que soy el atardecer
Y camino mientras la primavera se acerca y la luz también se aproxima
Las ramas brotan a mi alrededor y los manantiales fluyen
Me levanto… vuelo… me deslizo con la ligereza de este aire
Te amo; la mirada del vecino dice, y el rostro de lo desconocido
Y la alegría de mi corazón con el sol de la mañana y el de la tarde
Y en ti me disuelvo como lo hace la fragancia con el aire
Y solo tú ignoras mi amor… y tú eres mi amado
Poema: Aumenta mi asombro por el intenso amor hacia ti
- El poeta Ibn al-Farid dice:
Aumenta mi asombro con el intenso amor hacia ti
Y perdona un corazón que arde en tu fuego
Y si te pregunto por verte en realidad
Permíteme, no dejes mi respuesta como un no verás
Oh corazón, tú me prometiste en su amor
Paciencia, y ten cuidado de no desesperarte
El enamoramiento es la vida, así que muere en ella
Con amor como un derecho que debes respetar
Di a aquellos que vinieron antes de mí y a los que vendrán después
Y a todos los que ven mis penas
Llévense a mí y sigan mi camino, cuenten mi desesperación entre la gente
Y realmente me quedé solo con el amado, y entre nosotros
Un secreto más sutil que la brisa cuando pasa
Y mi mirada concedió una mirada que anhelé
Así llegué a ser conocido mientras fui desconocido
Y me dejé deslumbrar entre su belleza y grandeza
Y mi estado habló por mí
Mira con tus ojos en su faz hermosa
Encontrarás toda la belleza allí reflejada
Si toda la belleza tuviera una forma completa
Y lo viera, sería como un himno de alegría y exclamaciones gloriosas
Poema: Oh amado redimido
- El poeta Ibrahim Nagy dice:
Oh amado redimido
En la mañana que viniste y saludaste
Con timidez, y el amor en su montura se agitaba
Y en silencio, como un arbusto
Con un recitado de mil melodías
Mi corazón te llamó y mi pensamiento te anheló
Oh amanecer de magia y luz
Y del esplendor que habla
Responde, o alivia este corazón
Desgarrado que sufre
Oh conquistador que golpea el corazón
Y lo hace un refugio roto
Cuando apareciste ante mí
Se desmoronó y dio la bienvenida
Oh encanto que se desliza
Y una misericordia que sonríe
Si ya no tengo esperanza
Ni un deseo por el que anhelar
Deja que sueñe solamente con tu belleza
Poema: Mi amada lee su café
- El poeta Nizar Qabbani dice:
Por favor, detente… te lo ruego… deja de leer el café
Cuando estés conmigo…
Porque rechazo esta tontería absurda,
En los sentimientos humanos.
¿Qué es lo que deseas, oh señora, que sepas
Y qué es lo que esperas descubrir?
Eres tú la que estaba sobre las arenas de mi pecho…
Buscando calor y seguridad…
Y relinchas en los desiertos del amor como un caballo…
No dijiste un día…
Que mi amor por ti es una maravilla del tiempo
No dijiste que yo soy…
Un mar de ternura y caricias
¿Cómo puedes preguntar, oh señora
Sobre mí… los reyes de los genios
Cuando estoy presente…
¿Y cómo no me crees cuando hablo
Y preguntas la opinión de tu amigo el café…
Por favor, detente… te lo ruego… deja de leer lo oculto…
Si hay un buen augurio…
O una noticia…
O si viene de una paloma con un mensaje en su pico.
Porque yo soy la persona que soltará la paloma…
Y yo soy quien escribirá el mensaje…
O si querida, es sobre un viaje…
Porque conozco desde mi infancia… los mapas del norte y del sur…
Y sé de las ciudades que venden a las mujeres esos mejores perfumes…
Y conozco el sol que duerme bajo la manta del amado…
Y sé de los pequeños restaurantes donde se entrelazan las manos…
Y los corazones susurran a otros corazones…
Y conozco el vino que, oh amor mío, abre las ventanas del atardecer
Y conozco esos pequeños hoteles que perdonan las faltas
¿Cómo, oh señora,
No aceptas mi invitación
A un país que escapó del diccionario geográfico…
Donde poemas de amor…
Brota como la hierba en las paredes…
Y su mar…
Da trigo… mujeres… y coral…
¿Cómo, oh señora…
Me dejaste con el corazón roto en el vestíbulo
¿Y cómo, oh princesa del tiempo
Viajaste en una taza de café…
Porque no me importa descubrir el futuro…
No me importa edificar mis sueños sobre arenas
No veo sentido en todos estos dibujos, líneas y sombras…
Mientras mi amor por ti, oh amada mía…
Me golpea como un rayo y un terremoto…
¿Qué sentido tiene exagerar en la imaginación
Cuando mi amor en cada momento es espigas de oro…
Y ríos de miel… y fragancias de naranjas…
¿Qué sentido tiene preguntar
Sobre toda esa información que trae a ti los niños…
Y cómo, oh señora, piensan los hombres…
Detente de inmediato…
Porque rechazo la falsedad en los sentimientos humanos
Detente… detente…
Antes de que rompa la taza…
Detente… detente…
Antes de que rompa la taza
Poema: El amor más hermoso
- El poeta Mahmoud Darwish dice:
Así como brota la hierba entre las grietas de una piedra
Un día nos encontramos como extraños
Y el cielo de primavera creó una estrella… y otra estrella
Y yo compuse una estrofa de amor…
Para tus ojos… se la canté
¿Sabes, ojos tuyos, que esperé tanto tiempo
Así como un ave espera el verano…
Y dormí… como duerme el emigrante
Una mirada duerme, para que despierte otra… durante mucho tiempo
Y llora sobre su hermana
Somos amantes hasta que se duerma la luna
Y sabemos que el abrazo y los besos
Son la comida de las noches de susurros
Y que la mañana llama mis pasos para continuar
En el camino hacia un nuevo día
Somos amigos, y tú verás junto a mí una mano en otra
Juntos hacemos pan y canciones
¿Por qué cuestionar este camino… hacia qué destino
Nos lleva
Y de dónde recogeremos nuestras huellas
Así que estoy tranquilo, y tú también, caminaremos…
Juntos por siempre
¿Por qué buscamos canciones de llanto
En un viejo libro de poesía
Y preguntamos: ¿Oh amor nuestro! ¿Dura?
Te amo con el amor de las caravanas, un oasis de hierba y agua
Y el amor del pobre es el pan!
Así como brota la hierba entre las grietas de una piedra
Un día nos hallamos como extraños
Y siempre permaneceremos delicados